Tras las modificaciones obligadas por la crisis sanitaria, finalmente será el 9 de julio cuando llegue al mercado nacional una nueva entrega de relatos de ciencia ficción chinos seleccionados por Ken Liu. Su título será ESTRELLAS ROTAS y será publicado por Alianza Runas. Además de los relatos, la antología contendrá tres ensayos que completará una colección soberbia, como ya lo fue su predecesora PLANETAS INVISIBLES . Su salida al mercado norteamericano se produjo el 19 de febrero de 2019, por Tor Books.
La obra se publicará en formato rústico con solapas, tendrá una extensión de 480 páginas y podrá adquirirse a un precio de 24€. La traducción correrá a cargo de María Pilar San Román.
Ken Liu nació en Lanzhou, China, en 1976. A los once años su familiá emigró a los EE.UU., donde vivió primero en Palo Alto (California) y después en Waterford (Connecticut). Estudió en Harvard y trabajó primero en el campo de la tecnología y, después, en leyes de patentes. Vive en Quincy (Massachusetts) con su mujer y sus dos hijas dedicado a su hobby de coleccionar y reparar máquinas de escribir. No es un autor prólífico, pero sí de gran calidad. Pese a los escasos textos publicados, la mayoría de ellos relatos o relatos cortos, ha obtenido los principales premios de ciencia ficción, tales como el Hugo o el Nebula.
La traducción libre de su sinopsis en el mercado anglosajón es la siguiente:
“ESTRELLAS ROTAS, editado por el galardonado escritor Ken Liu, sigue la senda de PLANETAS INVISIBLES y es su segunda antología de ficción especulativa china en formato corto. Liu reune una colección de historias que seguro emocionará y contentará a los lectores que desarrollen un gusto y emoción por la ciencia ficción china.
Algunos de los autores incluidos ya son conocidos por los lectores occidentales como Liu Cixin y Hao Jingfang, ambos ganadores de Hugo y otros que llegarán al mercado nacional por primera vez. Dado al creciente interés en la nueva ciencia ficción china, prácticamente todas las historias fueron publicadas originalmente en la de´cada de 2010.
Las historias abarcan desde relatos hasta novelas cortas y evocan todos los matices del espectro emocional. Además de historias firmemente arraigadas en subgéneros familiares, como la ciencia ficción dura, el cyberpunk, la fantasía científica y la space opera, la antología también incluye historias que muestran vínculos más profundos con la cultura china: historia china alternativa, viaje en el tiempo chuanyue, sátira con relatos históricos y alusiones contemporáneas que probablemente sean desconocidas para el lector occidental promedio. Si bien la antología no afirma ni intenta ser “representativa” o “integral”, demuestra la vitalidad y diversidad de la ciencia ficción que se escribe en China en este momento.
Además, tres ensayos al final del libro exploran la historia de la publicación de ciencia ficción china, el estado del fandom chino contemporáneo y cómo el creciente interés en la ciencia ficción en China ha impactado a los escritores que durante mucho tiempo trabajaron en la oscuridad.”
La antología incluye los siguientes relatos:
- “Goodnight, Melancholy” de Xia Jia
- “The Snow of Jinyang” de Zhang Ran
- “Broken Stars” de Tang Fei
- “Submarines” de Han Song
- “Salinger and the Koreans” de Han Song
- “Under a Dangling Sky” de Cheng Jingbo
- “What Has Passed Shall in Kinder Light Appear” de Baoshu
- “The New Year Train” de Hao Jingfang
- “The Robot Who Liked to Tell Tall Tales” de Fei Dao
- “Moonlight” de Liu Cixin
- “The Restaurant at the End of the Universe: Laba Porridge” de Anna Wu
- “The First Emperor’s Games” de Ma Boyong
- “Reflection” de Gu Shi
- “The Brain Box” de Regina Kanyu Wang
- “Coming of the Light” de Chen Qiufan
- “A History of Future Illnesses” de Chen Qiufan
Y además, estos ensayos:
- “A Brief Introduction to Chinese Science Fiction and Fandom,” de Regina Kanyu Wang,
- “A New Continent for China Scholars: Chinese Science Fiction Studies” de Mingwei Song
- “Science Fiction: Embarrassing No More” de Fei Dao
A continuación os mostramos la portada que lucirá esta publicación: