EL CONGRESO DE INGENIERÍA LITERARIA de Álvaro Sánchez-Elvira – #HoySePublica

Ediciones El Transbordador publica hoy su primera novedad de junio, una novela de ciencia ficción de corte humorístico que lleva por título EL CONGRESO DE INGENIERÍA LITERARIA y está escrito por Álvaro Sánchez-Elvira.

La obra se publica en formato rústico, con una extensión de 195 páginas y se pone a la venta a un precio de 14,00€ en papel y de 3,90€ en digital.

 

 

Ficha Técnica

 

Título: El Congreso De Ingeniería Literaria

Saga / Colección: ***

Título Original: El Congreso De Ingeniería Literaria

Autor: Álvaro Sánchez-Elvira

Editorial: Ediciones El Transbordador

Traducción: ***

Ilustración De Cubierta: María Corredera

Género: Ciencia Ficción, Humor

Encuadernación: Rústica Con Solapas

ISBN: 9788412052916

Páginas: 195

Fecha De Publicación En Español: 05/06/2019

Fecha De Publicación Original: 05/06/2019

Página Web:

Precio En Papel: 14,00€ – Precio En Digital: 3,90€

Premios:

Primeras Páginas: Puedes descargarlo AQUÍ


Sinopsis

¿Un libro que contiene todos los libros que se han escrito? ¿Un desbloqueador neuronal para novelistas atascados? ¿Un artefacto que permite al lector adentrarse en la obra y vivir la narración como un personaje más? No es ciencia ficción; todo eso, y mucho más, como un torneo de fútbol que enfrenta a las principales escuelas de la crítica literaria, es lo que ofrece a los asistentes la vigésima edición del Congreso de Ingeniería Literaria, que este año se celebra en las soleadas costas de Antananarivo.

A Julien Perduy, corresponsal deportivo enviado por el sensacionalista periódico Nuevo Siglo para cubrir el evento, sin embargo, todo eso le trae sin cuidado. Los algoritmos que controlan todas las comodidades del mundo moderno parecen estar conspirando para amargarle el viaje y, por si fuera poco, no hay manera de lograr la tan ansiada entrevista (por su editor) con el Altex, la primera entidad de origen textual en desarrollar conciencia de sí misma.

 

 

Autor

Álvaro Sánchez-Elvira Carrillo (Madrid, 1975) descubrió, mientras estudiaba Filología Inglesa en la UCM, que la literatura le gustaba por sí misma y no sólo como una herramienta para hacerse el listo (que también). En 2006 fue finalista del premio Azorín de novela con El lejano murmullo de la felicidad, obra aún inédita. Desde 2005 trabaja como traductor, revisor, maquetador y lo que se tercie que tenga que ver con las lenguas de Shakespeare y Cervantes. Ha traducido desde subtítulos de películas de Steven Seagal a novelas de Isaac Asimov. EL CONGRESO DE INGENIERÍA LITERARIA es su primera publicación, aunque asegura guardar bajo llave otras muchas obras. No termina de tener claro si merecen ver la luz del día.