Alamut reedita en mayo CAMINO SIN RETORNO de Andrzej Sapkowski

Nueve años después de su primera edición en nuestro idioma, Alamut reedita este mes de mayo la antología CAMINO SIN RETORNO de Andrzej Sapkowski. Esta colección fue publicada en español por la misma editorial en octubre de 2010, y muy pronto quedó descatalogada, por lo que volverá estar disponible para todos los seguidores de Sapkowski.

Este volumen consta de los relatos publicados en la colección polaca ALGO TERMINA, ALGO COMIENZA (incluidos los jugosos comentarios de Sapkowski a cada cuento), más un relato extra exclusivo de la edición española. Entre ellos se encuentra el famoso relato sobre los padres de Geralt de Rivia CAMINO SIN RETORNO, así como el no menos famoso final alternativo de la saga ALGO TERMINA, ALGO COMIENZA. Incluye:

  • CAMINO SIN RETORNO
  • LOS MÚSICOS
  • TANDARADEI!
  • EN EL CRÁTER DE LA BOMBA
  • ALGO TERMINA, ALGO COMIENZA
  • BATTLE DUST
  • LA TARDE DORADA
  • LO QUE SUCEDIÓ EN MISCHIEF CREEK
  • SPANIENKREUZ

Escritor polaco de literatura fantástica, Andrzej Sapkowski es conocido por su serie de libros sobre el brujo Geralt de Rivia, por los que recibido premios como el Ignotus o el Zajdel. Nacido en Lodz el 21 de Junio de 1948, Sapkowski comenzó su carrera literaria de forma tardía, pero ganando enseguida el favor del público y la crítica. Su combinación de lenguaje entre contemporáneo y arcaizante, así como su peculiar sentido del humor son algunas de las claves de su éxito. Su novela, EL ÚLTIMO DESEO (1990), es la primera de la saga de Geralt de Rivia, serie que fue adaptada al cine en 2001 y que también ha dado el salto al mundo de los videojuegos. Su última serie de libros mezcla fantasía e historia dentro del marco de las Guerras Husitas y la conforman NARRENTURM (2009), LOS GUERREROS DE DIOS (2012) y LUZ PERPETUA (2016).

La obra se publicará en formato tapa dura, con una extensión de 240 páginas y se pondrá a la venta a un precio de 22,95€. La traducción corre a cargo de José María Faraldo Jarillo.

La sinopsis de esta obra es la que podéis leer a continuación:

“Lo recuerdo, pensó Geralt, lo recuerdo. Sí, allí, en las escaleras resbaladizas por la sangre del castillo de Rhys-Run, donde lucharon hombro con hombro, él y ella, el Lobo y la Gata, dos máquinas de dar muerte, inhumanas en su rapidez y crueldad porque los habían arrastrado hasta el final, enloquecidos, apoyados contra la pared. Sí, entonces los nilfgaardianos retrocedieron, llenos de miedo, ante el brillo y el silbido de sus hojas, y ellos fueron bajando despacio, hacia abajo por las escaleras del castillo de Rhys-Run, húmedas de sangre. Bajaron apoyados el uno en el otro, unidos, y delante de ellos caminaba la muerte, la muerte en forma de dos blancas hojas de espada. El frío y tranquilo Lobo y la loca Gata. El brillo de las hojas, el grito, la sangre, la muerte… Sí, entonces… Entonces…

Ciri volvió a echarse los cabellos hacia atrás y entre sus mechones cenicientos brilló la nívea blancura de la ancha banda de su sien.

Entonces se le volvieron blancos los cabellos a la muchacha.”

Y para finalizar os dejamos con la portada que lucirá esta publicación: